Recueil Festival — Volume 3

10,0 

Catégories : ,

Description

Santiago X de Tino Caspanello, traduit de l’italien par Petro Pizzuti « …. Vous appelez tout le monde « mon ami » y compris vos pires ennemis. Et sur vos lèvres… le mot « ami » a une sonorité toujours si douce… » Tino Caspanello est auteur, metteur en scène, acteur et scénographe italien, traduit à l’international.
Pietro Pizzuti est comédien, auteur, metteur en scène et traducteur littéraire.

Santiago X (version originale) : « … Lei chiama tutti « amici », anche i suoi peggiori nemici. E sulle sue labbra, mi creda, la parola « amico » ha un suono sempre così dolce…  » Tino Caspanello è autore, regista, attore e scenografo tradotto a livello internazionale.

Une place à soi : Deux appels téléphoniques passés de part et d’autre. Et l’affaire était bouclée. Il reste. Elle part. Deborah Danblon se passionne pour les histoires. Animatrice, lectrice, libraire, chroniqueuse radio, grande raconteuse : tous les moyens sont bons !

Tous les garçons s’appellent Alexandre : Dans mon film à moi, tous les garçons s’appellent Alexandre. Née en 1985 en Belgique, Siham Najmi est avocate. Ce qui ne l’empêche pas de commettre autre chose que des écrits de procédure.

Et une clé : Je connaissais ses transes soudaines qui l’empêchaient d’être ici et l’emmenaient bien au-delà de nous. Clemens Van Nolloth est un auteur romancier né en France en 1981. Il vit à Bruxelles.

Recueil Festival — Volume 3 | ANNE SYLVAIN, ÉVELYNE GUZY, DAVID DUMONT, MARINA YERLÈS ET DEBORAH DANBLON | Les Oiseaux de nuit | 2022 | ISBN : 978-2-931-101-48-3